Игры для консолей, новые игры


Saiyuki Journey WestИдея в том, что можно локализовывать уже относительно старые японские игры, в свое время прошедшие мимо англоговорящего рынка. Примерно как пираты во времена заката сеговской Mega Drive вдруг завалили рынок копиями ранних картриджей для этой приставки с играми конца 80-х — начала 90-х годов. Вот теперь и Koei идет по той же дорожке: почти готова англоязычная версия Saiyuki: Journey West, неплохой тактической RPG двухгодичной выдержки.

Saiyuki — это японский вариант названия “Си-Юй Цзи” (по-нашему “Путешествие на Запад”), классического китайского романа писателя У Ченъэня. Эпическое произведение циклопических масштабов повествует о походе танского монаха Сюань Цзана за буддистскими рукописями. На Запад. По дороге он только и делает, что ловит на свою бритую голову приключения. Один из ключевых персонажей романа, кстати, Сон Гоку (Сунь Укун) — легендарный индийский царь обезьян. «Путешествие» для азиатов все равно что для нас “Слово о полку Игореве”, и попыток по-новому переложить его можно насчитать целую кучу: начиная с китайского мультика про Сунь Укуна и заканчивая анимесериалами Dragon Ball и Monkey Magic. Без приставочной игры, согласитесь, было бы как-то несолидно.
Лихого монаха Сюань Цзана здесь зовут Сандзо (Sanzo, японцы даже китайское имя превратят в грузинское), и у вас есть законное право сделать его не менее лихой монахиней. То бишь выбрать пол протагониста. Финт, безусловно, противоречащий букве романа, зато теперь сыплющиеся на вас приключения можно разделить по гендерному признаку. На красавца Сандзо шайка похотливых разбойников вряд ли обратит внимание, а вот Сандзо-красавицу точно мимо пропустить не захочет. Вернее, захочет, но не пропустит. То есть пропустит, но… короче, вы уже все поняли. В пути ваше одиночество скрасит целый ряд персонажей, основной же костяк команды, помимо главного героя (героини), составят жизнерадостный свиночеловек Те Хаккаи (Cho Hakkai) и угрюмый водяной Са Годзё (Sa Gojou) — как их имена звучат в китайском оригинале, страшно и предположить. И все они идут на Запад.

Читатель, a ведь ты наверняка уже разглядел скриншоты и сделал соответствующий вывод. Правильно, перед нами клон Final Fantasy Tactics. Будет много битв на вертящейся доске в клеточку. Годом раньше дальнейшее чтение этой статьи продолжили бы исключительно ценители жанра и поклонники средневековой китайской литературы. Сейчас же, когда свежих игр для PS one днем с огнем не сыщешь, Saiyuki при всей своей вторичности способна заинтересовать и более широкую геймерскую аудиторию. Тем более, она же не плохая, просто ну очень похожа на FFT. Или Vandal-Hearts. Хотя вон King of Fighters тоже по сути клон Street Fighter’a, и ничего — людям нравится. Так вот, об изометрических боях в клеточку. Экипируя всевозможные аксессуары, ваши персонажи учат заклинания — разделенные по пяти традиционным для китайской мифологии стихиям: Земли, Огня, Воды, Металла и Дерева. Сон Гоку и некоторые поздние попутчики Сандзо умеют приобретать вид более могущественных существ, принимая так называемую “Верформу” (Wereform). Сам царь обезьян превращается в здоровенную гориллу, полосующую супостатов когтями и телепортирующийся по всему полю битвы. Тё Хаккаи мутирует в дикого кабана и т.д. Пока заполнена специальная линейка, ваша команда сеет ужас и смятение в облике животных, но уже через пару ходов взбесившийся зверинец снова приобретает черты обычной группы приключенцев. Как и в слегка подзабытой AHUS’овской Kartia, вы вполне можете определенным образом влиять на игровые ландшафты: разрушать мешающие проходу деревья и скалы, приводить в негодность мосты (вполовину замедляя тем самым скорость продвижения врага). В общем, все как обычно. Давайте-ка раз и навсегда отделим мух от котлет. Сколько создатели не пытаются дистанцироваться, японские приставочные стратегии отличаются друг от дружки не больше, чем ВАЗовская “копейка” от итальянского “фиата”, с которого она скопирована. Строго говоря, если и есть в играх рассматриваемого жанра уникальные черты, то это обычно не элементы геймплея и не столько даже графическое оформление (анимированные спрайтовые герои везде бродят по схожим полигонным ландшафтам), сколько сюжет и герои. А очередные “неповторимые нововведения в игровом процессе”, коими завлекают простачков создатели, на деле оказываются навязшими в зубах стандартными для стратегического жанра приемами, просто названными по-новому.

Согласен, достаточно заезженный жанр — это безусловный пассив. Что мы имеем в активе? Для начала — оригинальный псевдоисторический сеттинг, основанный на знаменитом произведении мировой литературы. После “Крадущегося тигра, притаившегося дракона” заметен явный рост интереса к Поднебесной, да и вообще, Китай — это, типа, круто. Во-вторых, Saiyuki не самая слабо выглядящая и плохо звучащая игра. Элегантные дизайны персонажей; насыщенные, но не аляповато подобранные цвета; с выдумкой нарисованная магия — все очень добротно, хотя ничего из ряда вон выходящего вы здесь не увидите. Случай прямо как в той истории “простенько, но чистенько”. В-третьих, Koei не поскупилась на качественные аниме-заставки, разбросанные на протяжении всего действия, а редкий геймер остановится перед тем, чтобы пройти игру, когда в перспективе маячит «вкусный’ финальный анимационный ролик с вокальной композицией. В-четвертых, еще, напомню: на безрыбье и рак — рыба. До появления англоязычной Saiyuki: Journey West на прилавках осталось не так много дней, и если вы спросите о моем мнении, то лично я действительно рад тому, что эта игрушка совершает, наконец, свое собственное путешествие на Запад.

Рубрики: Playstation

Оставить комментарий


Магазин

Бойня

Реклама

7.76MB | MySQL:47 | 0,143sec