Игры для консолей, новые игры


dead islandDead Island.
Перспективная польская разработка Dead Island попала на прилавки в сыром виде: многочисленные баги вроде медленно прорисовывающихся текстур не сможет игнорировать даже самый отчаянный пацифист, и к тридцатой минуте он наверняка разломает коробку с игрой. Тем более что геймплей тоже провокационный: сценаристы не стесняются утомлять глупой беготней из одного конца карты в другой. «Принесите, пожалуйста, воды, еды и алкоголя, а заодно спасите двух выживших и прикончите сотню мертвецов». Терпение не закончится только в одном – единственном случае: если вы проходите Dead Island в компании с друзьями. Тогда крошить зомби собственноручно сделанным оружием становится весело, и над неприятными мелочами не задумываешься. А в случае одиночной кампании наверняка возникнет желание добровольно сдаться в меру агрессивным зомби. Уж лучше отдаться в руки кровожадных исчадий ада, чем сойти с ума от нелогичного сюжета и не самых интересных квестов.

Отечественное издание.
Если вы существуете в информационном вакууме и до сих пор не знаете, как облажались локализаторы Dead Island, рассказываем: в этой прекрасной русской версии некоторые персонажи произносят свои реплики по два раза. Во второй раз – с другой интонацией: тише, громче, радостнее и так далее. Если вы уже прошли Dead Island и не услышали ничего подобного, то вам просто повезло: здесь, конечно, не каждый встречный повторяет дважды, но многие. А случается такое, что персонаж начинает произносить свое несчастное предложение и вдруг обрывается на середине, а затем повторяет его с начала уже целиком. По какому поводу дублеры удостаивают нас чести слушать их по несколько раз, непонятно. Кстати, к актерам почти нет претензий. Немногие попадают в роли, зато играют эмоционально: орут, рыдают, при необходимости изображают страх и говорят трясущимся голосом. Учитывая огромное количество игровых диалогов, приличную озвучку нельзя не отметить. Кстати, в Dead Island полным-полно всевозможных дневников, записок, и в этом плане локализаторы обошлись без провалов: грамотно переведенные тексты не пестрят опечатками, грамматическими и стилистическими ошибкам. Так что если на секунду забыть о заваленной работе звукорежиссера, русскую версию Dead Island даже можно рекомендовать друзьям и товарищам. В магазины отгружены аж три вида комплектации игры: дешевая jewel – коробка, подарочный DVD – бокс и «Коллекционное издание». За DVD – бокс придется отдать порядка 800 рублей, за эти деньги вы получите диск с дополнительными материалами, руководство пользователя, 5 фото – открыток с тропического острова, кошелек туриста из натуральной кожи и дополнительный игровой контент. Коллекционное издание обойдется вам на тысячу рублей дороже. Туда входят все бонусы подарочной коробки, а также гавайская рубашка 42 – го размера, альбом под фотографии и дополнение Bloodbath Arena.луповатый, но стильный вестерн Call of Juarez к третьей части обернулся совершенно диким цирком на тему «плохие копы сражаются с наркомафией». Хотя, казалось бы, разве может быть плохой игра, где главного злодея зовут Иисус, а в качестве заданий предлагается сжигать плантации марихуаны и вызволять из плена похищенных гангстерами проституток? Но для польских разработчиков нет ничего невозможного. В результате вместо того чтобы смеяться над дурацкими ситуациями, в которых оказываются герои, мы выслушиваем банальные диалоги и откровенно скучаем. Между невыразительными роликами нас просят пробежаться по коридорным уровням и перестрелять одинаковых врагов, в редких случаях помимо уничтожения армии клонов приходится сидеть за рулем автомобиля или сбивать непонятно откуда взявшийся вертолет – интереса подобные мероприятия не прибавляют. К концу игры вы отправите на тот свет, пожалуй, половину всего бандитского населения земли. Это единственное утешение от покупки «Картеля».

Отечественное издание.
Вы наверняка представляете себе, что такое плохая озвучка: это когда из колонок звучат не голоса гангстеров, а голоса диснеевских персонажей. Новую «Картель» эта проблема частично затронула. К дублеру, озвучившему психопата Маккола, никаких претензий нет: кажется, что этот человек вжился в роль и с душой зачитывал молитвы, рычал на врагов и напарников. Эдди приходится довольствоваться менее харизматичным, но терпимым голосом. Про Ким мы сперва писать не хотели, но потом вспомнили про журналистский долг, так что предупреждаем: это самый невыразительный голос во всей локализации. Следующая проблема локализации заключается в чрезмерной политкорректное. Ругательства и черный юмор настолько унылы, что хоть отключай звук. Молитва звучит следующим образом: «И вот конь бледный, и на нем всадник, имя которому Смерть, Твоя – смерть – от – пули – в – башку». Стыд какой-то. Матом ругаются тоже вяло: «Молитесь, суки, вам крышка». Изредка проскакивает безобидное слово «херня». И последний раздражающий фактор: в русской версии используется кириллическая раскладка клавиш. То есть не «R – ПЕРЕЗАРЯДКА», а «К – ПЕРЕЗАРЯДКА». Ответьте нам, пожалуйста, зачем отступать от стандарта? Все мы привыкли к латинице. Кстати, совершенно гениально перевели знаменитый Focus mode -«Режим сосредоточения». В магазинах вы сможете найти два варианта комплектации Call of Juarez. Jewel – коробка стоит порядка 450 рублей и не включает в себя никаких бонусов, зато в DVD – боксе вместе с игрой лежат 16 – страничный альбом иллюстраций и дополнительный контент в виде автоматического пистолета ТМР и полуавтоматического пистолета Р99. Хотя на вопрос, стоит ли этот польский боевик хотя бы минимальных денег, легко находится однозначный ответ: нет.

Вам понравится:

Рубрики: PC

Оставить комментарий


Магазин

Бойня

Реклама